DOPO LA FIRMA DEL TTIP ANCHE IN EUROPA SARA’ LIBERALIZZATO IL GLIFOSATO (già usato come diserbante dai decerebrati amministratori)

12-11-2014 Fracrán, Province of Misiones Since Jesica Sheffer (11) was seven years old, she suffers from a tendon malformation that prevents her from standing up straight. In spite of her condition, she practices the art of Chinese embroidery, tends her vegetable garden and occasionally cooks for the whole family. Her mother, Ramona Angélica de Lima, is of African descent and has six children. Ramona and her husband came to the village of Fracrán 30 years ago when very few families were living there. Fracrán is a tobacco producing area with a high incidence of people affected by agrotoxins.  11-12-2014 Fracrán, San Vicente, Misiones Jesica Sheffer (11) padece desde los siete años una malformación de tendones que le impide erguir su cuerpo. Sin embargo trabaja en las artes del bordado chino, cuida las plantas de su huerta y en ocasiones cocina para toda la familia. Su madre Ramona Angélica de Lima es descendiente de Africanos y madre de 6 hijos. Ella junto a su marido llegaron hace 30 años al pueblo de Fracrán cuando lo habitaban muy pocas familias. Fracrán es una zona productora de tabaco con un alto índice de personas afectadas por los agrotóxicos.

12-11-2014 Fracrán, Province of Misiones
Since Jesica Sheffer (11) was seven years old, she suffers from a tendon malformation that prevents her from standing up straight. In spite of her condition, she practices the art of Chinese embroidery, tends her vegetable garden and occasionally cooks for the whole family. Her mother, Ramona Angélica de Lima, is of African descent and has six children. Ramona and her husband came to the village of Fracrán 30 years ago when very few families were living there. Fracrán is a tobacco producing area with a high incidence of people affected by agrotoxins.
11-12-2014 Fracrán, San Vicente, Misiones
Jesica Sheffer (11) padece desde los siete años una malformación de tendones que le impide erguir su cuerpo. Sin embargo trabaja en las artes del bordado chino, cuida las plantas de su huerta y en ocasiones cocina para toda la familia. Su madre Ramona Angélica de Lima es descendiente de Africanos y madre de 6 hijos. Ella junto a su marido llegaron hace 30 años al pueblo de Fracrán cuando lo habitaban muy pocas familias. Fracrán es una zona productora de tabaco con un alto índice de personas afectadas por los agrotóxicos.

12-07-2014, Alicia Baja- Colonia Aurora, Province of Misiones Lucas Techeira is three years old and he was born with ichthyosis, a skin disorder that causes the skin to be dry and cracked. He is locally known as the crystal boy. His father Arnoldo left his job at the tobacco fields when his son was born. 32-year-old Rosana Gaspar, Lucas’s mother, says that she always manipulated glyphosate at home to use in her vegetable garden. 07-12-2014, Alicia baja- Colonia Aurora, Misiones Lucas Techeira tiene tres años y nació con Ictiosis, una afección que resquebraja la piel. Comúnmente se lo conoce como niño cristal. Su padre Arnoldo tuvo que abandonar  su trabajo en las plantaciones de tabaco  cuando nació su hijo. Su madre, Rosana Gaspar de 32 años, manipuló sin protección glifosato en su huerta durante el embarazo.

12-07-2014, Alicia Baja- Colonia Aurora, Province of Misiones
Lucas Techeira is three years old and he was born with ichthyosis, a skin disorder that causes the skin to be dry and cracked. He is locally known as the crystal boy. His father Arnoldo left his job at the tobacco fields when his son was born. 32-year-old Rosana Gaspar, Lucas’s mother, says that she always manipulated glyphosate at home to use in her vegetable garden.
07-12-2014, Alicia baja- Colonia Aurora, Misiones
Lucas Techeira tiene tres años y nació con Ictiosis, una afección que resquebraja la piel. Comúnmente se lo conoce como niño cristal. Su padre Arnoldo tuvo que abandonar su trabajo en las plantaciones de tabaco
cuando nació su hijo. Su madre, Rosana Gaspar de 32 años, manipuló sin protección glifosato en su huerta durante el embarazo.

12-11-2014  Fracrán, Province of Misiones When Cándida Rodríguez gave birth to Fabián Piris, he was given one year to live. He is now eight years old and suffers hydrocephalus, an irreversible brain disorder that causes mental disability. During her pregnancy, Cándida manipulated Roundup in the tobacco fields together with her husband. Their house is located a few yards away from a sawmill where they use highly toxic chemicals to season the wood.  Only in the area around the National Highway 14 where this family lives, twelve hundred people were born with cleft lip, hydrocephalus and other disabilities that could be a consequence of the poisons used in the tobacco and yerba mate fields.  11-12-2014 Fracrán, San Vicente, provincia de Misiones Cuando Cándida Rodriguez dio a luz a Fabián Piris le diagnosticaron un año de vida. Actualmente tiene ocho años y padece hidrocefalia y un retraso mental irreversible. Durante el embarazo Candída manipuló Roundup junto a su marido en las plantaciones de tabaco. La casa donde viven está ubicada a pocos metros de un aserradero donde se cura la madera con químicos altamente tóxicos. Sólo en la zona de la ruta nacional 14 donde vive esta familia fueron detectadas 1.200 personas con labio leporino, hidrocefalia y otras discapacidades que serían consecuencia de los venenos que se usan en las plantaciones de tabaco y yerba mate.

12-11-2014 Fracrán, Province of Misiones
When Cándida Rodríguez gave birth to Fabián Piris, he was given one year to live. He is now eight years old and suffers hydrocephalus, an irreversible brain disorder that causes mental disability. During her pregnancy, Cándida manipulated Roundup in the tobacco fields together with her husband. Their house is located a few yards away from a sawmill where they use highly toxic chemicals to season the wood.
Only in the area around the National Highway 14 where this family lives, twelve hundred people were born with cleft lip, hydrocephalus and other disabilities that could be a consequence of the poisons used in the tobacco and yerba mate fields.
11-12-2014 Fracrán, San Vicente, provincia de Misiones
Cuando Cándida Rodriguez dio a luz a Fabián Piris le diagnosticaron un año de vida. Actualmente tiene ocho años y padece hidrocefalia y un retraso mental irreversible. Durante el embarazo Candída manipuló Roundup junto a su marido en las plantaciones de tabaco. La casa donde viven está ubicada a pocos metros de un aserradero donde se cura la madera con químicos altamente tóxicos. Sólo en la zona de la ruta nacional 14 donde vive esta familia fueron detectadas 1.200 personas con labio leporino, hidrocefalia y otras discapacidades que serían consecuencia de los venenos que se usan en las plantaciones de tabaco y yerba mate.

OGM, pesticidi e morti silenziose Alessandra Corrente “lavocedeltrentino”


Il reportage del fotografo argentino Pablo Ernesto Piovano non lascia spazio a dubbi.(vedi tutto cliccando qui)

Le sequenze di scatti, presentati anche durante il Festival della Fotografia Etica del 2015, mostrano la crudeltà e la pericolosità di un sistema di produzione che ha ucciso e sta uccidendo nel silenzio dei media e del mondo politico.

Siamo di fronte a un’emergenza che colpisce più di 12 milioni di persone.

L’Argentina è stata tra i primi Paesi al mondo a utilizzare le colture geneticamente modificate in agricoltura, applicando le tecnologie OGM nella produzione di semi di soia, mais e cotone.

Dal 1996 l’Argentina ha aumentato in maniera sfrenata la sua produzione di colture OGM tanto da diventare il terzo più grande produttore di colture biotech nel mondo, dopo gli Stati Uniti e il Brasile.

Nei campi fotografati da Piovano si usano dosi massicce di pesticidi, tra cui il glifosato, un composto chimico altamente tossico, che è l’ingrediente principale del diserbante Roundup della Monsanto.

Nel mese in corso la Commissione UE discuterà con gli Stati Membri sul rinnovo dell’autorizzazione per l’utilizzo in Europa del glifosato, nonostante il fatto che il comitato scientifico dell’Organizzazione mondiale della sanità nel 2015 ha catalogato il glifosato come probabile cancerogeno per animali ed esseri umani.

Un tavolo di più di 30 associazioni nazionali del mondo dell’ecologia, dell’ambiente e dell’agricoltura biologica (tra cui FAI, Federbio, Firab, Italia Nostra, ISDE – Medici per l’ambiente, Legambiente, Lipu, Navdanya International, PAN Italia, Slowfood, Terra Nuova, Touring Club Italiano, Associazione Pro Natura, UpBio, WWF) ha inviato una lettera aperta a tutti i parlamentari europei del nostro Paese per invitarli a non votare a favore di questo rinnovo che durerebbe per altri 15 anni.

 

Secondo TerraNuova, in Argentina, per far crescere i 48 milioni di tonnellate di soia vengono utilizzati 200.000 litri l’anno di glifosfato.

Secondo uno studio dell’Ospedale italiano “Giuseppe Garibaldi” di Rosario, nelle zone fumigate si sarebbe verificato un aumento di tre volte i casi di tumori gastrici e ai testicoli, di due volte per quelli al pancreas e ai polmoni e addirittura di dieci volte al fegato. Senza contare le malformazioni.

Nel 2014, una mamma Argentina, Sofia Gatica, a seguito del decesso della figlia appena partorita per “un grave difetto congenito“, ha deciso di andare oltre la diagnosi dei medici e di condurre delle indagini personali.

Le sue ricerche le hanno permesso di scoprire che proprio nella provincia di Cordoba, da quando il governatore dello Stato ha approvato le disposizioni per una strategia di politica agricola votata alla coltivazione intensiva gestita dalla multinazionale Monsanto, la mortalità infantile è aumentata del 1750% in un solo decennio.

Nel corso degli anni, a Sofia si sono unite altre madri dando vita al gruppo “Mothers of Ituzaingo. Con l’aiuto anche di Raul Montenegro, un accademico che ha la cattedra di Biologia presso la Facoltà di Scienze dell’alimentazione dell’università di Cordoba, il gruppo di madri ha denunciato la Monsanto per “genocidio”. L’8 gennaio 2014, è arrivata la sentenza che ha dichiarato “incostituzionale la costruzione degli impianti della Monsanto“.

Questo sconvolgente quanto drammatico e reale reportage, che Piovano ha realizzato percorrendo più di 6000 km nelle terre argentine, vincendo anche molti premi, mostra l’assoluta impotenza dell’uomo di fronte alla morsa disumana delle multinazionali e dell’uso massiccio dei pesticidi.

Come spiega lui stesso, in alcune porzioni di popolazione, i casi di cancro nei bambini sono triplicati in meno di 10 anni. Gli aborti spontanei e i difetti di nascita sono cresciuti del 400%.

Pare che tutto questo non sia sufficiente a impedire l’utilizzo di questi prodotti anche in Europa.

Pare che tutto questo non tocchi ancora le coscienze degli uomini, a volte sorde, a volte incapaci di essere destate anche a causa dell’omertà di molti mezzi di comunicazione.

Pare che tutto questo segni la vittoria di un solo potere, quello delle multinazionali.

A quale prezzo?

a cura di Alessandra Corrente

Annunci
Questa voce è stata pubblicata in Uncategorized. Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...